标题图片

条款和条件

本公司业务详情

最近更新日期:2020年7月8日

您对本条款所在网站的使用(包括, 但不限于, 手机网站)(集体, “网站”), and the content and services at this site are subject to these terms and conditions of use (the “条款”). By accessing this site and any pages thereof, you are agreeing to be bound by the terms below. 如果您不同意这些条款,请退出本网站. Please also consult our 隐私政策 for a description of our privacy practices and policies.

The terms “we”; “us”; “our”, and “Pace” refer to Pace International LLC and any of its affiliated companies. “您”指的是访问和/或使用本网站的任何人.

有约束力的仲裁

These terms include an Arbitration Provision requiring binding arbitration of disputes and a waiver of certain rights to jury trials and/or class actions.

更新

我方可不时更新本条款. Your continued 使用本网站 after the 帖子ing of any amended 条款 shall constitute your agreement to be bound by any such changes.

Ownership of the Site; Site Materials
All pages within this site and any material made available for download are the property of Pace. This site is protected by United States and international 复制right and trademark laws. 网站的内容, 包括但不限于所有数据, 文件, 文档, 文本, 照片, 图片, audio, 和视频, any 材料 accessed through or made available for us or download through this site (“Content”) may not be copied, 分布式, 修改, 复制, 发表或使用, 全部地或部分地, except for purposes authorized by these 条款 or otherwise approved in writing by Pace.

本网站包括某些商标, 贸易名称, service marks and logotypes owned by Pace and its affiliated companies, 以及它的授权方, 供应商和其他信息供应商. 通过使用本网站,您同意不复制, 使用或以其他方式侵犯这些商标或服务标志. 您进一步同意,您不会更改或删除任何商标, 本网站任何副本的版权或其他通知.

Your Use of the Site; Site Materials

本网站仅供个人使用. While you may interact with or download a single 复制 of any portion of the Site for your personal, 非商业信息, 娱乐或使用, 你可能不会生育, 出售, 发布, 分发, 修改, 显示, 转载或以其他方式使用本网站的任何部分, 包括任何内容, in any other way or for any other purpose without the written consent of Pace.

In addition, Pace hereby grants you permission to use the Site, provided that:

  • you will not use any electronic communication feature of the Site for any purpose that is unlawful, 侵权行为的, 虐待, 侵犯别人的隐私, 骚扰, 诽谤的, 诽谤, 令人尴尬的, 淫秽, 威胁或仇恨;
  • 您将无法上传, 帖子, 繁殖, 或者发布任何信息, 软件, or other material protected by 复制right or any other intellectual property right (as well as rights of publicity and privacy) without first obtaining the permission of the owner of such rights;
  • 你不能使用任何刮刀, 履带, 蜘蛛, robot or other automated means of any kind to access or 复制 data on the Site,
  • 您将无法上传, 帖子, 电子邮件, or otherwise transmit any material that contains viruses or any other computer code, 文件, 或者可能中断的程序, 限制, or interfere with the functionality of any computer 软件 or hardware or telecommunications equipment; and
  • 否则,您将遵守本条款.

User Generated Content; Postings to the Site
All information submitted to Pace via this Site shall be deemed non-confidential and will remain the property of Pace. Please note that Pace does not want to receive confidential or proprietary information through our Site and that any information or material sent to Pace will be considered and treated as NOT confidential. 通过向买世界杯app下载发送任何信息或材料, 你允许买世界杯app下载不受限制, 全球范围内, 免版税, 永恒的, 不可撤销的使用许可, 复制, 修改, 显示, 分发, 并以任何媒介传播这些材料和信息, 软件 or technology of any kind now existing or developed in the future. 您也同意Pace可以自由使用任何想法, 概念, 您出于任何目的向买世界杯app下载提供的专有技术或技术. 买世界杯app下载不会, 然而, release your name or otherwise publicize the fact the you submitted 材料 or other information to us unless: (a) we obtain your permission to use you name; (b) we first notify you that the 材料 or other information you submit to a particular part of this Site will be 发布ed or otherwise used with your name on it; or (c) we are required to do so by law. Pace shall not be subject to any obligations of confidentiality regarding submitted information except as specifically agreed to in writing by Pace or as required by law.

Links to Other Sites
This Site may contain links to web sites controlled or offered by third parties (non-affiliates of Pace). 买世界杯app下载在此不承担任何责任, 材料, products or services 帖子ed or offered at any of the third-party sites linked to this Site. 通过创建一个链接到第三方网站, Pace does not endorse or recommend any products or services offered or information contained at that web site, nor is Pace liable for any failure of products or services offered or advertised at those sites. Such third party may have a privacy policy that differs from that of Pace and the third party web site may provide less security than the Pace Site.

如果您经营一个网站,并希望链接到tripeo.net, you must link to the Site’s home page unless permission otherwise has been granted in writing by Pace, 哪些保留拒绝或终止任何到本网站的链接的权利.

没有保修

本网站所包含的信息和材料, 包括文本, 图形, 链接或其他项目按“原样”提供, ”可用.速度并不能保证准确性, ADEQUACY OR COMPLETENESS OF THIS INFORMATION AND MATERIALS AND EXPRESSLY DISCLAIMS LIABILITY FOR 错误S OR 遗漏S IN THIS INFORMATION AND MATERIALS. 没有任何形式的保证, 隐含, EXPRESSED OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS, TITLE, 适销性, 适合特定用途,不受电脑病毒感染, 是否与所提供的信息和材料相结合.

您将承担使用本网站的全部责任和风险, 与服务, 和相关网站. WE DO NOT WARRANT THAT FILES AVAILABLE FOR DOWNLOAD WILL BE FREE OF VIRUSES, 蠕虫, 特洛伊木马或其他破坏性程序. YOU ARE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING PROCEDURES SUFFICIENT TO SATISFY YOUR NEEDS FOR DATA BACK UP AND SECURITY.

与所提供的世界杯官方app或服务有关的保证, SOLD AND DISTRIBUTED BY US ARE SUBJECT TO SEPARATE WARRANTY TERMS AND CONDITIONS, 如果有任何, PROVIDED WITH OR IN CONNECTION WITH THE APPLICABLE PRODUCTS OR SERVICES.

General Disclaimer and Limitation of Liability
YOU MAY USE THIS SITE ONLY AT YOUR OWN RISK. 在任何情况下,pace都不会对任何损害负责, 包括但不限于直接或间接, 特殊的, 偶然的, 或间接的损害赔偿, 损失或费用 ARISING IN CONNECTION WITH THIS SITE OR ANY LINKED SITE OR USE THEREOF OR INABILITY TO USE BY ANY PARTY, 或者与任何不履行职责有关, 错误, 遗漏, 中断, 缺陷, 运行或传输的延迟, 电脑病毒或线路或系统故障, 即使速度, 或其代表, 是否被告知这种损害的可能性, 损失或费用.

你对网站不满的唯一补救办法, 与服务, AND/OR LINKED WEBSITES IS TO STOP USING THE SITE AND/OR THOSE SERVICES. TO THE EXTENT ANY ASPECTS OF THE FOREGOING LIMITATIONS OF LIABILITY ARE NOT ENFORCEABLE, THE MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY OF US TO YOU WITH RESPECT TO YOUR USE OF THIS SITE SHALL NOT EXCEED ANY COMPENSATION YOU PAY, 如果有任何, 为进入或使用这些网站而踱步.

有约束力的仲裁

You agree that any controversy or claim arising out of or relating to the Site, 使用本网站, these 条款 and/or the 隐私政策 shall be settled by binding arbitration in a location determined by the arbitrator as set forth herein (provided that such location is reasonably convenient for you), or at such other location as may be mutually agreed upon by the parties, in accordance with the applicable procedural rules set forth in the then prevailing Comprehensive Arbitration Rules and Procedures of JAMS (“JAMS Rules and Procedures”), and judgment upon the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction thereof. JAMS的规则和程序可以在www上找到.jamsadr.Com或致电(800)352-5267. The arbitrator shall be selected pursuant to the JAMS Rules and Procedures. 另外, you may assert your claims in small claims court in accordance with these 条款 if your claims qualify and so long as the matter remains in such court and advances only on an individual (non-class, 非代表性)基础. The arbitrator shall apply 华盛顿 State law consistent with the Federal Arbitration Act and applicable statutes of 限制ations, 并尊重法律认可的特权要求. 如果你方向我方提出仲裁, you will not be responsible for professional fees for the arbitrator’s services or any other JAMS fees. In the event that the claimant is able to demonstrate that the costs of arbitration will be cost-prohibitive or greater than the costs of litigation, Pace will pay as much of the claimant’s filing and hearing fees in connection with the arbitration as the arbitrator deems necessary to prevent the arbitration from being cost-prohibitive or more expensive than the cost of litigation. 如果本仲裁条款的任何部分被视为无效, 无法执行 or illegal (other than that claims will not be arbitrated on a class or representative basis), or otherwise conflicts with the rules and procedures established by JAMS, then the balance of this arbitration provision shall remain in effect and shall be construed in accordance with its terms as if the invalid, 无法执行, 此处未包含不合法或相冲突的条款. If, 然而, 无效部分被认为无效的部分, 无法执行 or illegal is that claims will not be arbitrated on a class or representative basis, then the entirety of this arbitration provision shall be null and void, and neither claimant nor Pace shall be entitled to arbitrate their dispute. THE ARBITRATION OF DISPUTES PURSUANT TO THIS PARAGRAPH SHALL BE IN YOUR INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING. THE ARBITRATOR MAY NOT CONSOLIDATE OR JOIN THE CLAIMS OF OTHER PERSONS OR PARTIES WHO MAY BE SIMILARLY SITUATED.

适用法律

Use of this Site shall be governed by and construed in accordance with all applicable Federal laws of the United States of America and the laws of the State of 华盛顿, 不考虑其与法律规定的冲突. You hereby agree that any cause of action you may have with respect to the Site must be filed in the federal or state courts located in Seattle, 华盛顿, within one year after the cause of action arises or the cause is barred.

杂项

速度可能会修改, 暂停, 停止或限制使用本网站任何部分, 包括本网站任何部分在任何时间的可用性, 无须通知或承担责任. 本条款在法律允许的最大范围内运作. If Pace fails to act with respect to your breach or anyone else’ breach on any occasion, Pace is not waiving its right to act with respect to future or similar breaches. 如果这些条款中的任何条款是不合法的, 无效或因任何原因无法执行, then that provision shall be deemed severable from these 条款 and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. These 条款 constitute the entire agreement between you and Pace regarding the 使用本网站.最近更新日期:2020年7月__日

您对本条款所在网站的使用(包括, 但不限于, 手机网站)(集体, “网站”), and the content and services at this site are subject to these terms and conditions of use (the “条款”). By accessing this site and any pages thereof, you are agreeing to be bound by the terms below. 如果您不同意这些条款,请退出本网站. Please also consult our 隐私政策 for a description of our privacy practices and policies.

The terms “we”; “us”; “our”, and “Pace” refer to Pace International LLC and any of its affiliated companies. “您”指的是访问和/或使用本网站的任何人.

成员和从属关系